CEIA SMD 600 Más
capacidad de detección
El detector de metales debe estar certificado para su uso en aeropuertos europeos por una autoridad de aviación civil de la UE (por ejemplo, STAC - Servicetechnical de l'aviation civil).
El detector de metales debe cumplir con el 2003 U.S. Cumple totalmente con el estándar NIJ-0601.02 introducido por el Departamento de Justicia, que reemplaza al estándar NILECJ-STD-0601.00 en 1974. Este estándar define 3 niveles de seguridad diferentes:
- Objetos grandes (cañones de mano)
- Objetos medianos (cuchillos) y
- Objetos pequeños (objetos pequeños difíciles de encontrar, como las llaves de las esposas).
NIJ-0601.02 define los requisitos de sensibilidad de detección, discriminación e inmunidad al entorno. A continuación se describe un extracto de los detalles (citando los párrafos de referencia en el idioma original):
detección
Par. 2.3 - ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO DE DETECCIÓN
Par. 2.3.1 - SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN: El detector de metales de paso debe proporcionar una indicación de alarma para cada muestra de prueba especificada por el estándar (LO: tamaño de objeto grande, MO: tamaño de objeto mediano, SO: tamaño de objeto pequeño)
discriminación
Par. 2.3.4 - DISCRIMINACIÓN: Para cada nivel de seguridad el Detector de Metales debe discriminar los objetos metálicos descritos en la norma
La capacidad de detección del WTMD debe ser estable y sin fluctuaciones. No se requiere una recalibración periódica.
La sensibilidad del WTMD debe ser ajustable para poder detectar tantos objetos peligrosos como sea posible.
Especificaciones técnicas
dimensión / peso
El ancho de paso mínimo del WTMD debe ser de al menos 710 mm y la altura de paso mínima de al menos 2010 mm.
Las dimensiones exteriores del WTMD deben ser inferiores a 880 x 2300 mm (ancho x alto).
propiedades mecánicas
El diseño del WTMD debe optimizarse tanto como sea posible contra el desgaste. La estructura del WTMD debe ser muy robusta para garantizar la máxima protección contra daños.
La estructura del WTMD debe ser modular y seleccionada de tal forma que el número de componentes existentes se reduzca al mínimo para reducir posibles fuentes de error.
La estructura del WTMD debe seleccionarse de tal manera que pueda montarse y desmontarse rápidamente. El tiempo máximo de preparación para todo el WTMD no debe ser superior a 10 minutos.
El WTMD debe ser un dispositivo autónomo con superficies lisas, duraderas y lavables.
El WTMD debe tener protección adicional contra daños por impactos, máquinas de limpieza, salpicaduras de agua y otras sustancias como agentes de limpieza en el área del piso.
Toda la unidad de control debe instalarse en el travesaño superior.
El WTMD debe poder anclarse al suelo en cuatro puntos si es posible.
Se debe ofrecer como opción un conjunto de protección antivandalismo (opción) para lugares de instalación críticos (p. ej., prisiones o áreas sin vigilancia propensas al vandalismo). El conjunto de protección antivandalismo debe ofrecer un nivel muy alto de protección contra manipulaciones en forma de una carcasa metálica protectora para la unidad de control. Todas las conexiones de enchufe de los cables deben asegurarse con tapas atornilladas, que solo se pueden quitar con las herramientas adecuadas.
Propiedades electricas
El WTMD debe ser capaz de soportar todas las perturbaciones eléctricas y mecánicas externas posibles para garantizar una fácil instalación en todos los entornos.
El WTMD debe estar equipado con un sistema de autodiagnóstico que muestre errores o fluctuaciones de rendimiento durante el arranque y durante la operación mediante señalización inmediata.
El WTMD debe estar equipado con al menos 2 fotocélulas para un contador bidireccional de alta precisión totalmente automático (número de personas que entran y salen) y para una evaluación estadística de pasos y alarmas.
Por razones de seguridad, el WTMD siempre debe estar activo. No se permite el uso de fotocélulas (sensores IR) para evitar que se produzcan alarmas del WTMD debido a material en movimiento cercano o interferencia eléctrica externa.
El consumo máximo de energía del WTMD no debe ser superior a 40 VA (vatios).
Ergonomía - Indicadores visuales y sonoros
El WTMD debe estar equipado con cuatro tiras de luz para indicar la masa de metal encontrada, dos en la entrada y dos en la salida (en el lado izquierdo y derecho respectivamente), que son fáciles de ver en todas las condiciones de luz del día.
Debe haber al menos 20 zonas de indicación vertical diferentes (con una transición suave) para la mejor localización posible del objeto metálico.
Las cuatro barras indicadoras multizona se programarán de forma independiente como un indicador STOP + GO y/o como un indicador LED de posición para mejorar el funcionamiento, la visibilidad del indicador y facilitar la instalación.
Debe ser posible operar el WTMD en ambas direcciones. La visualización de stop + go y/o visualización de posición debe activarse simultáneamente, en ambos lados del arco.
La unidad de control WTMD debe estar equipada con una alarma visual que sea claramente visible desde al menos 5 m. La presentación visual deberá usar gráficos proporcionales al tamaño de la masa de metal que se está pasando. Las señales por debajo del umbral de alarma deben mostrarse en verde y las señales por encima del umbral de alarma en rojo.
El WTMD debe estar equipado con una alarma de audio cuya duración, tono y volumen se puedan ajustar.
El WTMD debe proporcionar al operador las señales acústicas y visuales apropiadas durante la fase de arranque y durante la operación.
El WTMD debe mostrar el nivel de seguridad actual al inicio.
El WTMD debe tener un procedimiento de control diario automático que se pueda activar con una tarjeta con chip. El resultado de la prueba debe aparecer en la pantalla de la unidad de control.
programación y conectividad
El WTMD debe tener 6 opciones de programación diferentes:
tarjeta chip
Teclado de la unidad de control
Programación vía puerto RS232 y laptop
Control remoto por infrarrojos (IR) (protegido con contraseña)
Bluetooth
Opcionalmente, el WTMD debería poder equiparse con un módulo de red para la adquisición de datos estadísticos (contador de tránsito en tiempo real y visualización de alarmas) y seguimiento del WTMD (informes de estado, etc.).
El módulo de red debe tener un registrador de datos, reloj en tiempo real, servidor web integrado y análisis estadístico de datos de tránsito.
Los datos transmitidos por el módulo de red deben enviarse utilizando el Estándar de cifrado avanzado (AES) (FIPS PUB 197) y no deben ser visibles para terceros.
La administración y monitorización remota del WTMD utiliza la conexión Ethernet a través del protocolo TCP-IP y no debería requerir ningún software especial.
El nivel de seguridad debe seleccionarse extremadamente rápido con la tarjeta con chip adecuada.
El acceso a la programación de WTMD debe estar protegido por una cerradura mecánica y una contraseña alfanumérica de al menos 6 caracteres. El WTMD debe tener al menos dos niveles de programación (Usuario y Superusuario), cada uno protegido por su propia contraseña.
El sistema debe diseñarse de tal manera que pueda instalarse y configurarse en el menor tiempo posible: debe estar disponible un procedimiento de "autoinstalación con un solo toque" (OTS). El procedimiento de "autoinstalación" deberá incluir una serie de pruebas y ajustes que se aplicarán a los siguientes aspectos: funcionamiento de los dispositivos de señalización, parámetros electrotécnicamente relevantes, configuración de la arcada y compatibilidad electromagnética con el entorno (instrucciones para cada paso de la secuencia debe , en la pantalla de la unidad de control).
Debe estar disponible una función que busque automáticamente un canal de transmisión adecuado, un canal con influencias mínimas de posibles fuentes de interferencia en el entorno de la instalación. El canal de transmisión seleccionado debe mostrarse al final del procedimiento.
El dispositivo debe ser capaz de detectar el valor de la señal recibida del entorno y debe adaptarlo mediante un ajuste fino automático en la medida de lo posible para obtener la mayor inmunidad posible a las interferencias electromagnéticas (ENA = Environmental Noise Adjustment).
Una función adicional debe ser una medición de interferencia electromagnética (como un porcentaje del umbral de alarma) del entorno que se muestra en la unidad de control, lo que permite encontrar la mejor posición posible en el sitio en caso de interferencia de naturaleza electromagnética.
Debería estar disponible un procedimiento para detectar y compensar las perturbaciones causadas por vibraciones mecánicas, por ejemplo, vibraciones del suelo, fuertes compresiones de aire o viento.
propiedades ambientales
Temperaturas de almacenamiento: de -31 °F (-35 °C) a 158 °F (+70 °C).
Temperaturas de funcionamiento de -4 °F (-20 °C) a 158 °F (+70 °C).
Humedad relativa de almacenamiento: de 0 a 95% sin condensación
Humedad relativa de funcionamiento: de 0 a 95 % sin condensación
Seguridad eléctrica, inocuidad y certificaciones
El WTMD debe, por un organismo acreditado e independiente (p. ej., organismo de ensayo oficialmente reconocido, laboratorio, etc.), de conformidad con las normas de protección de la seguridad y
Salud del trabajador en riesgo por campos electromagnéticos (área de exposición), verificada y certificada.
Seguridad eléctrica: Por motivos de seguridad, para evitar cualquier riesgo de peligro eléctrico, el WTMD debe funcionar con una tensión nominal que no supere los 50 V CA (corriente baja, también a tierra en caso de corriente de falla).
El WTMD debe utilizar campos magnéticos HF (onda continua) (¡no se permiten campos pulsados!) para garantizar la menor interferencia posible con marcapasos y otros dispositivos de apoyo a la salud.
El WTMD no debe interferir, influir o incluso inutilizar ningún dispositivo médico, como audífonos, marcapasos, desfibriladores o estimuladores neurológicos.
Este artículo se enviará por mensajería y está incluido en el precio.
Envío, pago y devoluciones fáciles
Ofrecemos envío mundial de su pedido con DHL. Con nosotros puede pagar de forma segura mediante SSL con tarjeta de crédito, Klarna, contra reembolso (solo en Alemania), a cuenta (solo para autoridades) o mediante transferencia bancaria (pago por adelantado). Si un producto no es de su agrado, tiene la opción de devolverlo dentro del plazo de cancelación. Puede crear una devolución usted mismo en nuestro portal de devoluciones.
¿Asesoramiento o una oferta individual para este producto?
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, puede enviarnos un correo electrónico (info@cest-group.net), teléfono (+49 (0) 40 226 30 20 70) o a través de nuestro Formulario de contacto (clic aquí) contactar.
También estamos a su disposición para solicitudes individuales de cotización. Para cantidades más grandes, también ofrecemos producción y precios individuales.
Nuestros productos C.E.S.T Armor
CEST - Beneficios y Servicios
Grupo CEST - tienda online de productos de seguridad como chalecos de protección, ropa de protección contra cortes y puñaladas, equipos y autoprotección.
¿Qué opciones de configuración hay para los productos?
Previa solicitud, el C.E.S.T. Group ofrece una amplia variedad de opciones de configuración de los productos. Envíenos una consulta a través del formulario de contacto o contáctenos por correo electrónico o por teléfono.
¿Hay acceso para autoridades o distribuidores B2B?
Sí. Puede solicitar acceso para autoridades/distribuidores a través del siguiente enlace: Solicitar acceso de distribuidor
¿A qué países se aplica el C.E.S.T. grupos?
El Grupo CEST realiza envíos a todo el mundo con nuestro proveedor de servicios de envío DHL.
¿Son los productos ofertados del C.E.S.T. ¿certificado?
Las certificaciones de nuestros productos se pueden encontrar en las respectivas páginas de productos.
¿Son posibles pedidos especiales individuales?
Es posible realizar pedidos especiales individuales. Para ello, envíenos su solicitud mediante el formulario de contacto o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono.